Dushehra endormie. Cécile et moi l'avions recueillie quand elle était petite et il semblerait qu'elle a connu une enfance digne d'un Dickens. Elle dort les yeux ouverts, ne les fermant pour ainsi dire jamais, prête à bondir au cas où le moindre bruit devait se faire entendre. De son pelage noir comme du pétrole ne ressortent que les reflets sur ses yeux, et le ruban rouge autour de son cou.
Je ne pourrai sans doute pas mettre le blog à jour pendant un certain temps. Je pars en vacances, le temps de réfléchir à ce que je vais bien pouvoir faire au retour (arrêter l'illustration, par exemple?)
•
Dushehra, asleep. Cécile and I found and gave her shelter when she was still fairly young, but we don't know what happened to her before. We just assume she had quite a harsh life, because when she sleeps, she doesn't close her eyes, always suspicious about every noise she hears. On her black oil fur, it's hard to see anything but the reflections on her eyes, and the red ribbon around her neck.
I won't be able to update the blog for a couple of weeks. I'm going on holidays, a good occasion to ponder a little bit (on such things as quitting doing illustrations...).